Lavorare a maglia in inglese

Come lavorare a maglia gli schemi in inglese anche se non sai l’inglese. Il pregio degli schemi di maglia in inglese è che spesso usano abbreviazioni e quindi anche se non sai la lingua inglese sei comunque, con un piccolo aiuto, in grado di realizzare un capo.
Ho ripreso a lavorare a maglia circa 8 anni fa, dopo la nascita del mio primo figlio, e quando mi sono imbattuta in Ravelry mi si è aperto un mondo.
Schemi originali, da designer di tutto il mondo, risorse praticamente infinite di modelli di ogni genere, maglie, cardigan, scialli, sciarpe, copertine… e il 90% di questi in inglese.
La mia conoscenza dell’inglese è scolastica, è una lingua che mi piace molto, la sento molto affine al mio carattere, non sono una chiacchierona e l’inglese mi piace perché con poche parole si può esprimere chiaramente un concetto.
Trovo che questa caratteristica della lingua inglese si enfatizza nelle spiegazioni dei modelli a maglia, con poche parole e alcune sigle si può spiegare in modo chiaro ed esaustivo uno schema di maglia.
Per questo motivo negli ultimi anni lavoro solo schemi in inglese e ripeto la mia conoscenza è scolastica ma per capire i modelli a maglia è sufficiente.
Nel mio blog propongo quasi sempre modelli in inglese e con la tecnica topdown perché sono i lavori a maglia che mi piace realizzare ma ricevo spesso segnalazioni di persone che non conoscono l’inglese e quindi non si credono capaci di realizzarlo.
Per questo ho deciso di realizzare un dizionario dall’inglese all’italiano dei termini di maglia più utilizzati con annesso video tutorial.
Termini MAGLIA inglese italiano:
KNIT in italiano: maglia a dritto lo trovi abbreviato con la K sia maiuscola che minuscola
nel video vedrai come lavorare a dritto con il metodo continentale
PURL in italiano maglia a Rovescio lo trovi abbreviato con P puoi trovarlo sia con la lettera maiuscola che minuscola
nel video vedrai come lavorare a rovescio con il metodo continentale
A | B | C | D| E | F| G| H |I| L| M| N| O| P| Q| R| S| T| U| V| W |X |Y |Z
A
APPROX approximately approssiamativamente
B
Beg Beginnig Inizio
Bind off Chiusura del lavoro
C
Cast off Chiusura del lavoro
CC contrast colorcolore a contrasto
cn cable needle ferro per le trecce
cont continue(ing) continua continuare
D
Dec decrease diminuire
DPN (s) Double-pointed needle(s) Ferri a doppia punta
E
F
foll Follow Following seguire
G
G stitch Maglia legaccio
Garter stitch maglia legaccio
H
I
inc increase aumentare
J
K
K knit dritto
kfb knit front and back aumento lavorando due volte la stessa maglia
kwise come se lavorassi a dritto
k2tog knit 2 togheter lavorare due maglie insieme a dritto
tog togheter insieme
tbl through the back loop ovvero lavorando la gambina dietro della maglia
L
LH left hand mano sinistra
M
M1L make 1 left aumentare una maglia prendendo il filo tra le due maglie con il ferro sinistro da davanti verso dietro, lavorare a dritto la gambina deitro della maglia( dritto ritorto)
M1R make 1 right aumentare una maglia prendendo il filo tra le due maglie con la punta del ferro sinistro da dietro verso davanti e lavorare la maglia formata a dritto lavorando la gambina davanti della maglia
MC main color colore principale
N
O
P
patt pattern schema modello
PM place marker mettere il segnapunti
p purl rovescio
pwise as if to purl come se lavorassi a rovescio
p2tog purl 2 togheter lavorare due maglie insieme a rovescio
Q
R
rem remain(s) remaining rimangono/ rimanere
rep repeat ripetere
rev st st reverse stockin gstitch ( stockinette) maglia rasata rovescia, ovvero lavorare a dritto sul rovescio del lavoro e e lavorare a rovescio sul dritto del lavoro
rnd round(s) giro giri
RH right hand mano destra
RS right side lato dritto del lavoro
S
sl slip passare
SKP slip knit pass diminuzione di una maglia:passa una maglia, lavora la successiva, passa la prima maglia passata sopra a quella lavorata.
sks = Sl1wyf, k1, sl1wyf passa una maglia tenendo il filo sul davanti, lavora una maglia a dritto, passa la maglia tenendo il filo sul davanti.
ssk slip slip knit diminuzione passando prima 2 maglie insieme a dritto su ferro destro e poi lavorarle insieme a dritto ritorto
SM slip marker passare il segnapunti
St st stocking stitch maglia rasata, dritto sul dritto rovescio sul rovescio
T
tbl throught the back loop lavorare la gambina dietro della maglia
tog togheter insieme
U
V
W
wyib with yarn held in back tenendo il filo sul retro del lavoro
wyif with yarn in front tendendo il filo sul davanti del lavoro
WS wrong side lato rovescio del lavoro
X
Y
yo yarn over gettato
Z